Saturday, February 07, 2009

Translated questions for the Orphanage Director, Nannies, and Foster Families.


Our Dear Annie, and friend Sam helped us by translating three letters that I wrote. One to Norah, one to the Orphanage she lived at and one for her foster family.

We can’t thank them enough for this special gift. I also included some questions for the orphanage and foster family, which they translated for me. I asked Annie if she minded if I shared the questions on my blog and she said that I could and if I wanted I could post the letters too. I think the letters are too personal because they have Norah’s Chinese name all through them so
I am only posting the questions for two reasons.

#1. To help parents adopting from China that want to send care packages or take the question with them to China but can‘t afford the high cost of getting them translated.

#2. Because we are still short of funds needed for the trip. If you plan on using the questions and can make a small $5 donation please do it, it will help us out a lot.

You know if your family is able to make a donation or not so it will be up to you.

Please tell everyone you think might be interested in the translated questions about this post and where to find it. Please don’t post these translated questions on your site. I had to get permission to use them here myself. The translated questions will always be here on this site. If you don’t know how to cut and paste them so you can print them out to send to your Childs Orphanage or take with you on your trip, email me and let me know. I will email them to you my email and mailing address are at the top right.
If we get to $0.00 needed in the red for the adoption in the top right corner of this blog, or we return from China. Please make your donation to
Love without Boundaries.
Happy Travels Glen

Boy! is below keep scrolling down.


QUIESTIONS IF YOU HAVE A Girl!

Dear Director and Nannies,
敬爱的院长,看护们:

Enclosed is a list of questions. Answers to these questions will help us to make the transition easier for her.
另外,有些问题附上。回答这些问题将会帮助我们让更快地适应她的新家。

Thank you for taking time to answer these questions.
感谢您花时间来回答以下问题。

What name(s) do you call her?
都有哪些小名 (你们通常都怎么称呼她)?

Has she had any allergies?
对什么东西过敏?

What kind of food is she eating now?
现在每天都吃什么食物? 请举例?

How much food does she eat?
她每次都能吃多少?

What is her favorite food?
喜欢吃什么?

What is her least favorite food?
不喜欢吃什么?

What kind of vegetables and fruits does she like?
她喜欢吃什么蔬菜?什么水果?
 
What are her sleeping habits?
她有什么睡觉的习惯么?

How would you describe her personality?
的性格怎么样?

Does she like animals?
她喜欢动物么?


Does she have any likes/dislikes/sensitivities?
她有什么特别喜欢的的事物么?特别不喜欢的?特别敏感的?

What makes her happy?
什么能让她高兴起来?

What makes her angry or upset?
什么会让她生气、心烦?

Is she frightened of anything?
她害怕什么吗?

What do you do that soothes her?
做什么她很快平静下来?

What are her favorite activities?
她最喜欢做什么?

Does she have a special friend at the orphanage?
她在孤儿院有很要好的朋友们吗?

What date did she come to live with you?
她什么时候(日期)开始和你们住在一起的?

What does she call you?
她怎么称呼你们?

What else would you like to tell us about her?
你们还有什么其他关于她的事情要特意嘱咐我们么?

Does she have a special friend or a crib mate in the orphanage?
她在孤儿院有没有个特殊的朋友或闺中密友?

Was a note or any other memento found with her?
她的亲生父母有没有给她留下一封短信,或者任何纪念物?

Do you have her finding ad? Can we have a copy of her finding ad?
你们是否还保留了当时在报纸上的寻父母启示? 可以复制一份给我们么?

Please tell us about how and where she was found.
请告诉我们她是在哪以及如何被发现的?

What do you do that soothes her?
在她情绪波动厉害的时候, 你们是怎样使她平静下来的?

Does the orphanage need anything in particular?
孤儿院需要什么具体的东西吗?

QUIESTIONS IF YOU HAVE A BOY!

Dear Director and Nannies,
敬爱的院长,看护们:


Enclosed is a list of questions. Answers to these questions will help us to make the transition easier for his.另外,有些问题附上。回答这些问题将会帮助我们让更快地适应他的新家。


Thank you for taking time to answer these questions.
感谢您花时间来回答以下问题。


What name(s) do you call him?
都有哪些小名 (你们通常都怎么称呼他)?


Has he had any allergies?
对什么东西过敏?


What kind of food is he eating now?
现在每天都吃什么食物? 请举例?



How much food does he eat?

他每次都能吃多少?

What is his favorite food?

他喜欢吃什么?


What is his least favorite food?

他不喜欢吃什么?

What kind of vegetables and fruits does he like?

他喜欢吃什么蔬菜?什么水果? 

What are his sleeping habits?

他有什么睡觉的习惯么?


How would you describe his personality?
的性格怎么样?


Does he like animals?

他喜欢动物么?


Does he have any likes/dislikes/sensitivities?

他有什么特别喜欢的的事物么?特别不喜欢的?特别敏感的?

What makes him happy?
什么能让他高兴起来?


What makes him angry or upset?
什么会让他生气、心烦?


Is he frightened of anything?

他害怕什么吗?


What do you do that soothes him?
做什么他很快平静下来?


What are his favorite activities?

他最喜欢做什么?


Does he have a special friend at the orphanage?

他在孤儿院有很要好的朋友们吗?


What date did he come to live with you?

他什么时候(日期)开始和你们住在一起的?

What does he call you?

他怎么称呼你们?


What else would you like to tell us about him?
你们还有什么其他关于他的事情要特意嘱咐我们么?


Does he have a special friend or a crib mate in the orphanage?

他在孤儿院有没有个特殊的朋友或闺中密友?


Was a note or any other memento found with him?

他的亲生父母有没有给她留下一封短信,或者任何纪念物?


Do you have his finding ad? Can we have a copy of her finding ad?
你们是否还保留了当时在报纸上的寻父母启示? 可以复制一份给我们么?


Please tell us about how and where he was found.
请告诉我们他是在哪以及如何被发现的?


What do you do that soothes him?
在他情绪波动厉害的时候, 你们是怎样使他平静下来的?


Does the orphanage need anything in particular?
孤儿院需要什么具体的东西吗?

1 comment:

Laurie Wells said...

Glen, I'm just catching up.. OMG, I am sooo happy for you!! Can't wait to follow your journey..

Laurie